1. Areaとzone 特別保護地区の「地区」は?

特別保護地区の訳語でこれまで使ったことがある英訳はspecial protection areaと special protection zoneの二通りありました。Areaとzoneはどう違うのでしょう。検索すると、いくつか似たような例が出てきました。たとえば、ダイオキシンの爆発事故のあった場所で: The exposed area was later divided up into zones based on exposure levels. Zone A was the most heavily contaminated area and Zone B had the next highest contamination.
Cobuildでも、
zone : A zone is an area that has particular features or characteristics.
war zone, disaster zone, time zoneといった例が。
area : An area is a particular part of a town, a country, a region, or the world.
A particular area is a piece of land or part of a building that is used for a particular activity….
An area is a particular place on a surface or object, for example on your body.
Areaは全体の中でその場所があること意識している、「この場所がそうだよ」といっているのに対し、zoneははっきりと境界線で区切られた場所で、その場所が持っている性質とか意味に着目し「この場所はこうだよ」といっている言葉のようです。でも、同じものでも、その場所に着目するときも、内容に着目するときもあるので、どっちでもいいのかも。

南極条約では特別保護地区をspecially protected areas (SPA)としています。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。